Skip to content

플로렌스2012.02.25 15:15

Is there a canopy in store for me? 내 결혼을 위해 마련된 차양은 있는가?

위의 영어 문장을 번역하는데 애를 먹었습니다. 도무지 우리 말에 없기 때문입니다.

 

보통 canopy tent를 의미하는데요.


 

로마 교황청의 베드로 성당의 윗 지붕도 canopy라고 합니다.

 

결혼식을 위한 canopy는 아래와 같고 다양합니다.

 

유대인의 경우엔 이것을 츄파 (chuppah (Hebrew: חוּפָּה‎, pl. חוּפּוֹת, chuppot, literally, "canopy" or "covering")라고 부르며,  이 추파는 결혼할 신랑신부가 함께 가정을 꾸리는 것을 상징한다(A chuppah symbolizes the home that the couple will build together)고 합니다. 다음에 우리 교회에서 결혼할 커플이 있으면 이 츄파를 만들어야겠습니다~

 

 

Powered by Xpress Engine / Designed by Sketchbook

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소