여러분들!!!! (최소한 한국어를 모국어로 사용하시죠!) 답글 하나씩만 남겨 주세요. A. 학생들이 나는 세 명 메리를 만났다고 생각한다. (영어번역: I think three students met Mary. ) B. 학생들이 분명히 세명 맥주를 마셨다. (영어번역: Evidently, three students drank beer.) 위에 문장들 괜찮다고 생각하나요? 1. 둘 다 괜찮다 2. 둘 다 틀린 거 같다. (혹은 이상하다) 3. 둘 중에 하나는 틀린 거 같다. 만약 틀렸다고 생각한다면 맞게 고쳐주기까지 한다면 정말 감사하겠습니당!!! 귀찮으면 그냥 숫자라도 눌러주세요 ㅎㅎ 혹은 다른 코멘트가 있다면 써주신다면 감사!! *_
- ?
-
?
2번. 둘 다 틀린 것같다.(혹은 이상하다)
A. I think three students met Mary. > 나는 세명의 학생들이 메리를 만났다고 생각한다.
B. Evidently, three students drank beer. > 분명히 세명의 학생들이 맥주를 마셨어.
-
?
a. I think that three students have met Mary.
두번째는 위에분이 맞으신거 같은데요... 쩝... 저도 모르겠습니다..^.^
-
?
A,B 문장 모두 일단 한국어가 틀렸기 때문에 번역본을 보고 한국말을 유추해야 하는 상황이네요.
한국문장은 주어와 관형어가 제위치에 있지 않고 어순이 뒤섞여서 의미의 혼동을 줍니다.
B문장에서 세명맥주라는 대명사라면 한국어는 맞지만 영어번역은 다르니까 틀린 문장인 둣 합니다.
또 수를 나타내는 관형사는 보통 뒤에오는 명사와 띄어쓰니까 이 경우에는 맥주의 이름이 아니라
수량을 나타내는 지시어로 사용하였기 때문에 이 두개의 한국 문장은 완전히 틀린문장이라고 볼 수 있습니다.
-
?
예, 한국문장이 우선 틀렸습니다. 출발이 좋습니다.
-
?
말의 장단, 쉼표가 구어체로는 분명히 표현되었으면, 아래 문장은 맞는 문장입니다. 마치 "아버지가 방에 들어가신다"와 "아버지 가방에 들어가신다"와 같은 트릭입니다. 영어 번역은 당근 맞는 문장들이죠. 그러니까 두 문장 모두 틀린 문장이 아니라 다 맞는 문장들입니다.
A. [학생들이 나는 세 명 메리를 만났다고 생각한다.] (영어번역: I think three students met Mary. )
위의 문장은 쉼표하나면 간단히 이해될 수 있는 것입니다.
즉 [학생들이 나는 세 명, 메리를 만났다고 생각한다.]
하지만, 위의 문장은 쉼표가 없이도 맞는 문장입니다. 숨을 한 번 쉬고 읽어 보십시오. 특히 "명"자 다음에.
B. 학생들이 분명히 세명 맥주를 마셨다. (영어번역: Evidently, three students drank beer.)
위의 문장도 맞는 문장입니다. 다만 글을 읽을 때 어디서 쉬느냐가 중요하죠.
[학생들이 분명히 세명, 맥주를 마셨다.]할 수 있겠지만,
즉 [학생들이 분명히 세명 맥주를 마셨다.]라고 세명에 엑센트를 주고 또 약간 쉬고 읽어 보세요.
우리가 영어를 어렵다고 하는 것은 한국의 경우 목적어, 주어, 부사의 위치가 자유로와서 영어와 비교할 기준이 없기 때문이라고 생각합니다.
-
?
문제가 애매하므로 모두 정답 처리.......
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | 글쓰기 및 편집 방법 2 | 다중이 | 2016.06.12 | 48583 |
531 | 문익환과 문호근의 편지 그리고 [수천] - 오마이뉴스 | 운영자 | 2003.05.22 | 11932 |
530 | 나는 왜 미국의 교수가 되었나? -한겨레 토론마당 | 운영자 | 2003.06.04 | 8390 |
529 | 심산 김창숙 -뉴스 메이커 | 운영자 | 2003.06.15 | 8330 |
528 | 은유로서의 질병 -뉴스 메이커 | 운영자 | 2003.06.15 | 8462 |
527 | 은유로서의 질병 2 | 운영자 | 2003.06.17 | 8338 |
526 | 엄청난 양의 중고 책 (Used Books) 세일 | 운영자 | 2003.06.20 | 23702 |
525 | 문익환 목사가 사랑한 오페라 가수 - 오마이뉴스 | 운영자 | 2003.06.21 | 10121 |
524 | 30여년 전을 생각한다- 박노자 한겨레 | 운영자 | 2003.06.22 | 8677 |
523 | 십자가는 부적인가? | 임규택 | 2003.06.30 | 9316 |
522 | 전세계 인터넷 검열 보고서, [감시하의 인터넷] | 운영자 | 2003.07.09 | 8330 |
521 | 언니, 나 유방암이래요...& | 운영자 | 2003.07.15 | 24073 |
520 | 죽고 싶은 분에게 | 운영자 | 2003.07.15 | 8823 |
519 | 카치니의 아베마리아 [갈란테 노래] | 운영자 | 2003.07.17 | 11160 |
518 | 박혜경의 레인 | 운영자 | 2003.07.17 | 8605 |
517 | 유키 구라모토 -- 세느강의 정경 [음악] | 운영자 | 2003.07.17 | 8617 |
516 | 지고이넬바이젠 | 운영자 | 2003.07.17 | 8687 |
515 | 이바노비치- 다뉴브강의 잔물결 | 운영자 | 2003.07.17 | 8761 |
514 | 정대위 박사님 별세 | 김창한 | 2003.07.26 | 8657 |
513 | 캐나다 치기공 관련 질문입니다.. | 김신환 | 2003.07.28 | 10083 |
512 | 회의주의 사전 - 펌 | 운영자 | 2003.07.29 | 23640 |
511 | Re: 다음의 내용을 참조 하십시오 | 운영자 | 2003.07.29 | 8797 |
510 | 타운하우스 렌트 | 민지네 | 2003.08.12 | 8403 |
509 | 세계에서 가장 아름다운 곡 1위로 뽑힌 ~~ 아리랑 | 운영자 | 2003.08.30 | 8326 |
508 | 기도편지입니다. | 김기성 | 2003.09.01 | 10350 |
507 | 이번 캐나다 연합교회 총회장의 첫 연설 | 운영자 | 2003.09.07 | 8578 |
506 | Schools at mercy of funding policy - Calgary Herald | 운영자 | 2003.09.08 | 10958 |
505 | 역대 대통령은 스스로를 뭐라고 불렀을까 - 오마이뉴스 | 운영자 | 2003.09.11 | 8598 |
504 | Earth from Above (공중에서 본 지구) | 운영자 | 2003.09.18 | 8623 |
503 | 홍근수 목사의 내가 만난 천사들 - 향린교회 | 운영자 | 2003.09.19 | 8244 |
502 | 호주제 옹호단체들 “가족제도 과거로” -한겨레 | 운영자 | 2003.09.21 | 8532 |
A. Students think they met three flying girls who had all same name Marry
B. Apparently students drank Seimyung beer