여러분들!!!! (최소한 한국어를 모국어로 사용하시죠!) 답글 하나씩만 남겨 주세요. A. 학생들이 나는 세 명 메리를 만났다고 생각한다. (영어번역: I think three students met Mary. ) B. 학생들이 분명히 세명 맥주를 마셨다. (영어번역: Evidently, three students drank beer.) 위에 문장들 괜찮다고 생각하나요? 1. 둘 다 괜찮다 2. 둘 다 틀린 거 같다. (혹은 이상하다) 3. 둘 중에 하나는 틀린 거 같다. 만약 틀렸다고 생각한다면 맞게 고쳐주기까지 한다면 정말 감사하겠습니당!!! 귀찮으면 그냥 숫자라도 눌러주세요 ㅎㅎ 혹은 다른 코멘트가 있다면 써주신다면 감사!! *_
- ?
-
?
2번. 둘 다 틀린 것같다.(혹은 이상하다)
A. I think three students met Mary. > 나는 세명의 학생들이 메리를 만났다고 생각한다.
B. Evidently, three students drank beer. > 분명히 세명의 학생들이 맥주를 마셨어.
-
?
a. I think that three students have met Mary.
두번째는 위에분이 맞으신거 같은데요... 쩝... 저도 모르겠습니다..^.^
-
?
A,B 문장 모두 일단 한국어가 틀렸기 때문에 번역본을 보고 한국말을 유추해야 하는 상황이네요.
한국문장은 주어와 관형어가 제위치에 있지 않고 어순이 뒤섞여서 의미의 혼동을 줍니다.
B문장에서 세명맥주라는 대명사라면 한국어는 맞지만 영어번역은 다르니까 틀린 문장인 둣 합니다.
또 수를 나타내는 관형사는 보통 뒤에오는 명사와 띄어쓰니까 이 경우에는 맥주의 이름이 아니라
수량을 나타내는 지시어로 사용하였기 때문에 이 두개의 한국 문장은 완전히 틀린문장이라고 볼 수 있습니다.
-
?
예, 한국문장이 우선 틀렸습니다. 출발이 좋습니다.
-
?
말의 장단, 쉼표가 구어체로는 분명히 표현되었으면, 아래 문장은 맞는 문장입니다. 마치 "아버지가 방에 들어가신다"와 "아버지 가방에 들어가신다"와 같은 트릭입니다. 영어 번역은 당근 맞는 문장들이죠. 그러니까 두 문장 모두 틀린 문장이 아니라 다 맞는 문장들입니다.
A. [학생들이 나는 세 명 메리를 만났다고 생각한다.] (영어번역: I think three students met Mary. )
위의 문장은 쉼표하나면 간단히 이해될 수 있는 것입니다.
즉 [학생들이 나는 세 명, 메리를 만났다고 생각한다.]
하지만, 위의 문장은 쉼표가 없이도 맞는 문장입니다. 숨을 한 번 쉬고 읽어 보십시오. 특히 "명"자 다음에.
B. 학생들이 분명히 세명 맥주를 마셨다. (영어번역: Evidently, three students drank beer.)
위의 문장도 맞는 문장입니다. 다만 글을 읽을 때 어디서 쉬느냐가 중요하죠.
[학생들이 분명히 세명, 맥주를 마셨다.]할 수 있겠지만,
즉 [학생들이 분명히 세명 맥주를 마셨다.]라고 세명에 엑센트를 주고 또 약간 쉬고 읽어 보세요.
우리가 영어를 어렵다고 하는 것은 한국의 경우 목적어, 주어, 부사의 위치가 자유로와서 영어와 비교할 기준이 없기 때문이라고 생각합니다.
-
?
문제가 애매하므로 모두 정답 처리.......
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | 글쓰기 및 편집 방법 2 | 다중이 | 2016.06.12 | 48633 |
531 | 캘거리교회 여러분들 안녕하세요? | 비전 | 2020.01.13 | 518 |
530 | 캘거리교회 여러분들 안녕하세요? 1 | 비전 | 2020.01.13 | 861 |
529 | 캘거리 출국전에 참고하세요 | 박정현 | 2006.06.02 | 8608 |
528 | 캘거리 유학... | 궁금이 | 2003.11.06 | 8015 |
527 | 캘거리 다운타운 Devonian Gardens Grand Re-opening | 플로렌스 | 2012.06.29 | 11998 |
526 | 캐나다이민도움요청합니다 | 백종현 | 2007.10.09 | 8075 |
525 | 캐나다 한인 목회자 시국선언 1 | 마틴 | 2009.07.01 | 8637 |
524 | 캐나다 치기공 관련 질문입니다.. | 김신환 | 2003.07.28 | 10083 |
523 | 캐나다 조선선교史 논문 낸 `흰머리 대학생` 한경섭씨 | 운영자 | 2003.02.06 | 16177 |
522 | 캐나다 연합교회 총회장의 사순절 (Lent) 메시지 | 관리자 | 2011.03.08 | 19943 |
521 | 캐나다 연합교회 공고문 Japan Update: Prayers and Donations Welcome | 관리자 | 2011.03.16 | 15358 |
520 | 카치니의 아베마리아 [갈란테 노래] | 운영자 | 2003.07.17 | 11160 |
519 | 카치니의 아베 마리아 | 로즈마리 | 2007.10.30 | 10868 |
518 | 침뱉는 통 (Spittoon) 1 | 플로렌스 | 2011.02.27 | 19270 |
517 | 친일과 반공이 보수를 죽였다 - 한겨레 | 운영자 | 2003.02.21 | 11524 |
516 | 치기공사 | bobby | 2006.10.11 | 9362 |
515 | 췌장암교수의 마지막 강의 | 로즈마리 | 2007.11.22 | 8642 |
514 | 축하합니다. 3 | JOHN | 2016.02.16 | 249 |
513 | 최진기 '일생의 한 번은 체 게바라처럼' 저자와의 대화 | 플로렌스 | 2012.10.30 | 19139 |
512 | 최고의 암벽 등반가 | 플로렌스 | 2012.11.19 | 14647 |
511 | 총선 소감 3 | CCP | 2016.04.13 | 267 |
510 | 철학자들의 죽음 | 로즈마리 | 2008.02.07 | 12605 |
509 | 천상병의 `귀천` (歸天) | 로즈마리 | 2008.03.07 | 8312 |
508 | 천국은 당신의 것 입니다. 1 | 엘보우 | 2009.05.23 | 8087 |
507 | 천국사진을 보여 드립니다 | 이영애 | 2006.09.25 | 8329 |
506 | 천국과 지옥, 악마와 사탄은 없다? 1 | 플로렌스 | 2016.04.18 | 694 |
505 | 채식 바람 | 플로렌스 | 2012.08.01 | 9466 |
504 | 창세기에 나오는 죄-죄책감-두려움 | Jung | 2010.11.11 | 9408 |
503 | 찬양의 가사를 음미하다가 깜짝 놀랐다 1 | 다중이 | 2019.08.09 | 636 |
502 | 진정한 주님의 제자는 이런모습이 아닐까요? - 고 이태석 신부편 2 | 뚜버기 | 2011.03.04 | 20172 |
A. Students think they met three flying girls who had all same name Marry
B. Apparently students drank Seimyung beer