Skip to content

조회 수 16226 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
[Desk column] Torn Between Fiction and Reality



By Park Yoon-bae
Internet Business Editor
A ``fictionalized autobiography’’ by a Japanese-American writer has sparked a controversy in Korea as well as the United Sates over the author’s alleged distortion of history concerning the Japanese colonial rule on the Korean Peninsular.

``So Far From the Bamboo Grove’’ by Yoko Kawashima Watkins, who is well-known for her anti-war activities, was first published in the U.S. in 1986.

And it has been taught in the English language arts curriculum of many junior high schools in New York, Boston and Los Angeles over the last 13 years.

In May 2005, the Korean translation of the autobiographical novel was published in Korea under the title of ``Yoko’s Story.’’ About 3,000 books have been sold so far in the country.

At the time of the publication, a couple of newspapers ran articles that gave a positive review on the book. Now readers wonder what has happened to the novel less than two years later.

A Seoul-based Korean language daily carried a review of the book, saying that it amounted to ``nonfiction that is more dramatic than a novel.’’

The article quoted the author as saying that readers ought to pay attention to the voice of an individual who had suffered under the name of nation or state.

The paper also said that the book could not be published in China due to strong anti-Japanese sentiment, while it failed to make its debut in Japan because it held Japan responsible for World War II and portrayed suffering from the war.

Two other newspapers also judged the novel highly, saying that the book vividly depicted the vortex of the final year of the war based on the author’s real experience.

In ``So Far From the Bamboo Grove,’’ Watkins tells the story of her family’s harrowing escape when the Japanese were forced out of Korea at the end of the war. She wrote the story from her 11-year-old perspective.

This month almost all local media outlets, including the three dailies, broadcasters and online news sites, have fired a barrage at the book.

They launched the belated media blizzard as Korean students and their parents in the U.S. strongly protested to school authorities for letting seventh-graders read the book in their classroom, which they claim was racist against Koreans and too graphic for young students.

The students and parents are angered by the novel as its heroine, Yoko, witnessed the murder and rape of Japanese women by anti-Japanese Koreans as she and her family fled southward from Nanam, a city now in North Korea, at the end of the war.

It is fortunate that an increasing number of schools in the U.S. are rejecting the book, accepting Korean-Americans’ complaints and protests.

It is inappropriate for schools to adopt Watkins’ novel as reading material because it can mislead young students into believing her story is true without giving them the context of wartime atrocities committed by the Japanese army.

No school in any part of the world would force students to read a book that described the flight of Germans escaping from France or other countries occupied by Germany during World War II.

No one should underestimate the efforts by the Korean-American students and their parents to remove the controversial book from the school curriculum.

However, we have to calm down and think about what novels are for and how much freedom authors are entitled to.

It is not desirable to have too much of an emotional reaction to Watkins’ book because it is fiction although it evolves around her own experience.

Some critics point out that the book is not anti-Korean, but anti-war, saying that people should look beyond narrow-minded nationalism and respect universal values.

They said that South Koreans have long been haunted by a specter of a black-and-white dichotomy and witch-hunting as the nation went through the Japanese occupation, the Korean War, the Cold War period, and iron-fisted rule by past military regimes.

Avid readers of ``Taebaek Sanmaek,’’ an epic novel series written by a famous South Korean writer Jo Jung-rae in the 1980s, still remember that anti-North Korean rightwing groups filed a complaint with the prosecutor’s office against the author for allegedly violating the National Security Law in 1994.

The groups claimed that Jo had violated the anti-communist law by sympathizing with pro-North Korean rebels fighting against South Korean troops in the Taebaek Mountains in the South during the 1950-53 Korean War.

The controversy over the novel that focused on the human aspects of the communist fighters ended in 2004 when the prosecutors’ office cleared Jo of the charges.

Now, we have to realize that a novel is not a history book, but fiction which reconstructs reality and facts through its author’s creative power and imagination.

One question still remains to be answered. What is the purpose of reading a novel? Most people would say that they read novels because they are exiting.

It is a pity that people are still torn between the esthetic and didactic values of literary works. Please look beyond the ``black and white, good and evil’’ dichotomy as far as fiction is concerned.


            *                *                  * 

The Korea Times welcomes our readers' contributions to Letters to the Editor and Thoughts of The Times. The article should be preferably submitted by e-mail to opinion@koreatimes.co.kr and not exceed 900 words. _ ED.




byb@koretimes.co.kr

01-24-2007 18:53
http://search.hankooki.com/times/times_view.php?term=yoko++&path=hankooki3/times/lpage/opinion/200701/kt2007012418531654090.htm&media=kt
?

Title
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 글쓰기 및 편집 방법 2 file 다중이 2016.06.12 48633
231 Re: 어느 60대 노부부 이야기. 곽삐남 2010.04.09 8702
230 어느 60대 노부부 이야기. 1 moonee 2010.04.08 12656
229 Re: 현장 숙소에 도착하여 3 곽삐남 2010.04.20 8525
228 현장 숙소에 도착하여 3 Sunny & Joon 2010.04.19 9657
227 게시판을 본래대로... 1 교우 2010.04.29 11357
226 다시 일터로 돌아와서 2 문준혁 2010.05.03 10069
225 감동을 주는 이야기와 TV 동화 3 마틴 2010.05.04 8765
224 동양인 서양인 관점의 차이 마틴 2010.05.13 11503
223 Libera Ave Maria 마틴 2010.05.14 10326
222 <동이>가 <대장금>을 못 넘는 진짜 이유는… 1 마틴 2010.05.22 8899
221 The Pilgrim's Progress 2 마틴 2010.05.27 8633
220 영어한마디 hit pothole 1 마틴 2010.05.29 33744
219 걱정하지 마세요 2 마틴 2010.06.01 8815
218 교회의 참된 터는 The Church's one foundation 마틴 2010.06.03 30705
217 " 내게로 와서 쉬어라 (I Heard the Voice of Jesus Say) " 마틴 2010.06.03 16948
216 Job Interviews 영어 및 이디엄 1 마틴 2010.06.10 8497
215 Cute 님 열린이민이야기 답변 감사합니다. 또있어요. 2 None 2010.06.14 10914
214 Re: 기적수업 한국 모임 홈페이지를 안내합니다. 1 구정희 2010.07.05 11931
213 기적수업 한국 모임 홈페이지를 안내합니다. 1 구정희 2010.07.05 11526
212 영어한마디 Coach Shane 마틴 2010.07.26 43355
211 First Steps 자원봉사자 먼동 2010.07.27 15990
210 first steps 자료 먼동 2010.08.04 9497
209 퍼스트스텝스 후원자 되기 먼동 2010.09.01 10604
208 퍼스트 스텝스 소개 동영상- 수잔리치 인터뷰 ch 2010.09.13 8850
207 Scarborough Fair ch 2010.09.27 16703
206 뮤지컬 감독 Coleen Park 2 ch 2010.10.01 11307
205 On earth, as it is in heaven 3 먼동 2010.10.02 8830
204 Chester Lake 하이킹 공지 ElbowRiver 2010.10.10 11245
203 영화한편 보고나서. 5 뚜버기 2010.10.18 8479
202 Re: 재미있는(?) CCP 2010.10.21 9083
목록
Board Pagination Prev 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 20 Next
/ 20

Powered by Xpress Engine / Designed by Sketchbook

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소