Skip to content

조회 수 16226 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
[Desk column] Torn Between Fiction and Reality



By Park Yoon-bae
Internet Business Editor
A ``fictionalized autobiography’’ by a Japanese-American writer has sparked a controversy in Korea as well as the United Sates over the author’s alleged distortion of history concerning the Japanese colonial rule on the Korean Peninsular.

``So Far From the Bamboo Grove’’ by Yoko Kawashima Watkins, who is well-known for her anti-war activities, was first published in the U.S. in 1986.

And it has been taught in the English language arts curriculum of many junior high schools in New York, Boston and Los Angeles over the last 13 years.

In May 2005, the Korean translation of the autobiographical novel was published in Korea under the title of ``Yoko’s Story.’’ About 3,000 books have been sold so far in the country.

At the time of the publication, a couple of newspapers ran articles that gave a positive review on the book. Now readers wonder what has happened to the novel less than two years later.

A Seoul-based Korean language daily carried a review of the book, saying that it amounted to ``nonfiction that is more dramatic than a novel.’’

The article quoted the author as saying that readers ought to pay attention to the voice of an individual who had suffered under the name of nation or state.

The paper also said that the book could not be published in China due to strong anti-Japanese sentiment, while it failed to make its debut in Japan because it held Japan responsible for World War II and portrayed suffering from the war.

Two other newspapers also judged the novel highly, saying that the book vividly depicted the vortex of the final year of the war based on the author’s real experience.

In ``So Far From the Bamboo Grove,’’ Watkins tells the story of her family’s harrowing escape when the Japanese were forced out of Korea at the end of the war. She wrote the story from her 11-year-old perspective.

This month almost all local media outlets, including the three dailies, broadcasters and online news sites, have fired a barrage at the book.

They launched the belated media blizzard as Korean students and their parents in the U.S. strongly protested to school authorities for letting seventh-graders read the book in their classroom, which they claim was racist against Koreans and too graphic for young students.

The students and parents are angered by the novel as its heroine, Yoko, witnessed the murder and rape of Japanese women by anti-Japanese Koreans as she and her family fled southward from Nanam, a city now in North Korea, at the end of the war.

It is fortunate that an increasing number of schools in the U.S. are rejecting the book, accepting Korean-Americans’ complaints and protests.

It is inappropriate for schools to adopt Watkins’ novel as reading material because it can mislead young students into believing her story is true without giving them the context of wartime atrocities committed by the Japanese army.

No school in any part of the world would force students to read a book that described the flight of Germans escaping from France or other countries occupied by Germany during World War II.

No one should underestimate the efforts by the Korean-American students and their parents to remove the controversial book from the school curriculum.

However, we have to calm down and think about what novels are for and how much freedom authors are entitled to.

It is not desirable to have too much of an emotional reaction to Watkins’ book because it is fiction although it evolves around her own experience.

Some critics point out that the book is not anti-Korean, but anti-war, saying that people should look beyond narrow-minded nationalism and respect universal values.

They said that South Koreans have long been haunted by a specter of a black-and-white dichotomy and witch-hunting as the nation went through the Japanese occupation, the Korean War, the Cold War period, and iron-fisted rule by past military regimes.

Avid readers of ``Taebaek Sanmaek,’’ an epic novel series written by a famous South Korean writer Jo Jung-rae in the 1980s, still remember that anti-North Korean rightwing groups filed a complaint with the prosecutor’s office against the author for allegedly violating the National Security Law in 1994.

The groups claimed that Jo had violated the anti-communist law by sympathizing with pro-North Korean rebels fighting against South Korean troops in the Taebaek Mountains in the South during the 1950-53 Korean War.

The controversy over the novel that focused on the human aspects of the communist fighters ended in 2004 when the prosecutors’ office cleared Jo of the charges.

Now, we have to realize that a novel is not a history book, but fiction which reconstructs reality and facts through its author’s creative power and imagination.

One question still remains to be answered. What is the purpose of reading a novel? Most people would say that they read novels because they are exiting.

It is a pity that people are still torn between the esthetic and didactic values of literary works. Please look beyond the ``black and white, good and evil’’ dichotomy as far as fiction is concerned.


            *                *                  * 

The Korea Times welcomes our readers' contributions to Letters to the Editor and Thoughts of The Times. The article should be preferably submitted by e-mail to opinion@koreatimes.co.kr and not exceed 900 words. _ ED.




byb@koretimes.co.kr

01-24-2007 18:53
http://search.hankooki.com/times/times_view.php?term=yoko++&path=hankooki3/times/lpage/opinion/200701/kt2007012418531654090.htm&media=kt
?

Title
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 글쓰기 및 편집 방법 2 file 다중이 2016.06.12 48731
381 유키 구라모토 -- 세느강의 정경 [음악] 운영자 2003.07.17 8617
380 Earth from Above (공중에서 본 지구) 운영자 2003.09.18 8623
379 Worship Korea 2001 [동영상] 운영자 2003.10.26 8625
378 김연아 경기모습 다시보기 korea 2010.02.26 8626
377 [우울한 고교 교육 헌장] 운영자 2004.11.27 8634
376 The Pilgrim's Progress 2 마틴 2010.05.27 8634
375 캐나다 한인 목회자 시국선언 1 마틴 2009.07.01 8637
374 부시에 대하여 운영자 2003.12.23 8642
373 췌장암교수의 마지막 강의 로즈마리 2007.11.22 8642
372 More American Schools Stop Textbook Falsifying Korea 운영자 2007.01.23 8645
371 인종차별 곽계훈 2009.02.14 8645
370 용서 이야기 (2) 4 Jung 2010.11.05 8645
369 게시판 많이 컸네- 한겨레 운영자 2003.09.24 8647
368 중국교포 김미아의 아리랑 1 마르셀 2009.05.10 8651
367 오븐 찰떡 레시피 1 moonee 2009.12.04 8652
366 정대위 박사님 별세 김창한 2003.07.26 8657
365 교회 이전 구정희 2007.07.16 8657
364 Re: 안녕하세요...^^ Charley C Park 2008.11.25 8657
363 글은 내삶의 버팀목` 소설가 유채림씨 -문화일보 운영자 2003.11.21 8659
362 Noam Chomsky Interviewed -영문판 운영자 2003.04.15 8667
361 얼짱·몸짱 물렀거라, 맘짱 나간다! 운영자 2004.02.04 8669
360 30여년 전을 생각한다- 박노자 한겨레 운영자 2003.06.22 8677
359 귀 있는 자는 성령이 교회들에게 하시는 말씀을 들을지어다(계 2:7) 전남양 2007.08.21 8678
358 용서 이야기 (1) 2 Jung 2010.11.05 8680
357 단 한가지의 목적 기적수업 2006.04.06 8683
356 지고이넬바이젠 운영자 2003.07.17 8687
355 “盧 죽음, 역사의 샘터 맑게할 것` - 문동환 SOON 2009.11.12 8697
354 Re: 어느 60대 노부부 이야기. 곽삐남 2010.04.09 8702
353 오래된 책을 묶으며 운영자 2004.03.02 8706
352 스피노자의 신, 스피노자적 재발견-한겨레 운영자 2003.03.14 8708
목록
Board Pagination Prev 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 20 Next
/ 20

Powered by Xpress Engine / Designed by Sketchbook

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소