Skip to content

2003.12.15 18:09

시민권시험문제

조회 수 12585 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
[시험문제] http://www.v-soul.com/

1. Who are the Aboriginal peoples in Canada?  캐나다의 원주민들은 누
구인가?
2. What are the three main groups of Aboriginal peoples?  3대 원주
민 집단의 이름은 무엇인가?
3. In which parts of Canada did the Aboriginal peoples first live? 
원주민들이 처음으로 살기 시작 한 지역은?
4. What did the Aboriginal peoples living in your region depend on
for survival?  당신들이 살고 있는 지역에 거주하던 원주민들이 생계를
위해 했던 일은?
5. From whom are the Metis descended?  Metis는 누구의 후손들인가?
6. In what industry did the Metis first work with European
settlers?  메티스가 유럽 정착민과 처음으로 시작했던 산업은?
7. Which group of Aboriginal peoples make up more than half of the
population in the Northwest Territories?  노스웨스트 준주 인구의 절
만 가량을 차지하는 원주민 그룹은?
8. Why are the Aboriginal peoples of Canada working to be self-
governed?  캐나다 원주민들이 자치 정부를 가지려고 하는 이유는?
9. From where did the first European settlers in Canada come?  캐나다
에 처음으로 이주한 유럽인 들의 국적은?
10. Why did early explorers first come to Atlantic Canada?  초기 탐험
자들이 캐나다 대서양 연안을 처음으로 찾은 이유는?
11. Who were the Acadian people?  아카디언은 누구를 말하는가?
12. What three industries helped early settlers build communities in
the Atlantic region?  초기 이주민들이 대서양 연안주에 커뮤니티를 형성
하도록 도와준 산업 3가지는?
13. Who were the United Empire Loyalists? 유나이티드 엠파이어 로얄리
스트(왕실충성파)들은 누구인가?
14. When did the United Empire Loyalists come to Canada?  왕실 충성파
들이 캐나다에 처음 온 시기는?
15. When did settlers from France first establish communities on the
St. Lawrence River?  프랑스 정착민들이 세인트 로렌스강 주변에 커뮤니
티를 형성한 시기는?
16. In which type of industry did most early European settlers
work?  대부분의 초기 정착자들이 종사하던 산업은?
17. Which trade spread across Canada making it important to the
economy for over 300 years?  3백여년에 걸쳐 캐나다 경제에 중요한 역할
을 하며 전국으로 확산된 무역은?
18. What form of transportation did Aboriginal peoples and fur
traders use to creates trading networks in North America?  북미의 무
역망 형성을 위해서 원주민과 모피무역업자들이 사용했던 교통수단은?
19. For how long did the Hudson Bay Company control the Northern
lands?  허드슨 베이 회사가 북미에서 주도권을 쥐고 있던 기간은 얼마간
인가?
20. What important trade did the Hudson Bay Company control?  허드슨
베이 회사가 주력으로 했던 무역은?
21 When did thousands of miners first come to the Yukon?  수많은 광부
들이 유콘으로 처음 모여들기 시작한 시기는?
22. What did the government do to make immigration to western Canada
much easier?  서부지역으로 이주를 용이하게 하기 위해 정부가 시행한 정
책은?
23. Which group of people were important in the building of the
Canadian Pacific Railway?  캐네디언 퍼시픽 철로를 건설하는데 중요한
역할을 한 사람들은?
24. When was the Canadian Pacific Railway finished?  언제 캐네디언 퍼
시픽 철도는 완공되었는가?
25. What did the federal government do to encourage people to settle
in the Prairie provinces during the early 1990s?  1990년도 초기에 연
방정부가 국민들의 중부이주를 위해 시도했던 방법은?
26. What does Confederation mean?  컨페더레이션 이란 무엇을 말하는
가?
27. What is the Canadian Constitution?  캐나다의 헌법은 무엇인가?
28. In what year did Canada become a country?  캐나다가 국가로 지정
된 연도는?
29. What document made confederation legal?  컨페더레이션을 법적으로
지정한 서류는?
30. Which document first defined the responsibilities of federal and
provincial government?  연방정부와 주정부의 책임을 최초로 지정한 서류
는?
31. When did the British North America Act come into effect?  영국 북
미법이 발효된 시기는?
32. Why is the British North America Act important in Canadian
history?  영국 북미법이 캐나다 역사상으로 중요한 이유는?
33. Which four provinces joined together in Confederation?  컨페더레
이션에 함께 동참한 4개주는 무엇인가?
34. List each province and territory and tell when each one joined
Confederation?  컨페더레이션에 동참한 각주와 준주의 이름 및 그 시기
를 열거하라?
35. Which was the last province to join Canada?  마지막으로 캐나다에
동참한 주는?
36. When is Canada Day and what does it celebrate?  캐나다 데이는 언
제이며 무엇을 기념하는가?
37. Who was the first Prime Minister of Canada? 캐나다 초대 연방수상
은 누구인가?
38. Why is the Constitution Act of 1982 important in Canadian
history? 1982년도 헌법이 캐나다 역사에 중요한 이유는?
39. What is the part of the Constitution which legally protects the
basic rights and freedoms of all Canadians? 모든 캐네디언들의 기본권
과 자유를 법적으로 보장해주는 헌법의 이름은?
40. When did the ;Canadian Charter of Rights and Freedoms become
part of the Canadian Constitution?  캐나다의 인권과 자유헌장이 헌법
의 일부가 된 시기는?
41. Name two fundamental freedoms protected by the Canadian Charter
of Rights and; Freedoms.  캐나다 인권과 자유헌장으로 보장된 2가지 기
본 자유는 무엇인가.
42. Name three rights protected by the Canadian Charter of Rights
and Freedoms.  캐나다 인권과 자유헌장으로 보장된 3가지 법적 권리는 무
엇인가.
43. List four rights Canadian citizens have.  캐나다 시민권자가 갖는
4가지 권리는 무엇인가.
44. Who has the rights to apply for a Canadian passport?  캐나다 여권
을 신청할 수 있는 자격은 누구에게 주어지나?
45. Who has the right to enter and leave Canada at will?  캐나다 출입
국을 마음대로 할 수 있는 자격은 누구에게 주어지나?
46. Who has the right to be considered first for a job in the
federal government?  캐나다 공무원 채용시 우선권을 갖는 사람은 누구인
가?
47. What does equality under the law mean?  법 앞에서의 동등이란 무엇
을 뜻하는가?
48. What does mobility rights mean?  거주의 권리는 무엇을 뜻하는가?
49. Name six responsibilities of citizenship?  시민권자의 의무 6가지
는 무엇인가?
50. Give an example of how you can care for Canada's natural
heritage. 캐나다의 자연유산을 지키기 위해 할 수 있는 일을 예를 들어보
아라.
51. What will you promise when you take the Oath of Citizenship?  시
민권 선서 때 맹세하게 될 사항은 무엇인가?
52. Explain how a citizenship right can also be seen as a
citizenship responsibility, for example, the right to vote. 시민권자
의 투표권과 같은 경우처럼 시민권자의 권리가 책임으로도 간주될 수 잇는
지 설명하라.
53. Give an example for how you can show responsibility by
participation in your community.  케뮤니티 참여를 통해서 자신의 책임
을 행사할 수 있는 방법을 예시하라.
54. Which legal document recognizes the cultural diversity of
Canadians?  캐나다의 복합문화를 인정한 서류는 무엇인가?
55. What are the two official languages of Canada?  캐나다의 공식언
어 2가지는?
56. Which legal documents protect the official language rights of
Canadians?  캐네디언의 공식언어 사용권리를 보장한 법적 서류는?
57. Give an example of where English and French have equal status in
Canada.  영어와 불어를 동등하게 쓰고 있는 곳의 예를 들어라.
58. Where do most French speaking Canadians Live?  주민의 대부분이 불
어를 쓰고 있는 곳은?
59. Which province has the most bilingual Canadians?  영어와 불어를
함께 구사할 수 있는 주민이 가장 많이 거주하는 주는?
60. Which province is the only officially bilingual province?  영어
와 불어 2언어를 공식언어로 채택하고 있는 유일한 주는?
61. What does the Canadian flag look like?  캐나다 국기는 어떤 모양으
로 생겼는가?
62. What song is Canada's national anthem?  캐나다 국가는 무엇인가?
63. Write the first two lines of Canada's national anthem.  캐나다 국
가의 처음 두 소절을 기재하라.
64. Where does the name Canada come from?  캐나다라는 이름은 어디서
유래되었는가?
65. Which animal is an official symbol of Canada?  캐나다를 상징하는
동물은 무엇인가?
66. What is the tower in the centre of the Parliament buildings
called?  국회의사당 중앙에 위치한 탑의 이름은 무엇인가?
67. What unique art form was developed by First Nations people on
the West Coast?  서부지역의 퍼스트 네이션이라 불리는 원주민들이 발전
시킨 독특한 예술 형태를 무엇이라 하나?
68. Why is the North sometimes called the Land of Midnight Sun?  캐나
다의 북부를 `한밤중 태양의 땅`이라고 부르는 이유는?
69. An Act of Parliament is required to make a new territory in
Canada's North. What will be the name of the new territory?  캐나다
북부에 새 준주를 만들려면 연방의회 입법절차를 통에서만 할 수 있다. 이
렇게 만들어진 준주의 이름은 무엇이 될까?
70. What is the population of Canada?  캐나다의 인구는 몇 명인가?
71. What three oceans border Canada?  캐나다에 접해있는 3개의 바다는
무엇인가?
72. How many provinces and territories are there in Canada?  캐나다
의 주와 준주는 각각 몇 개로 구성되어져 있나?
73. What is the capital city of Canada?  캐나다의 수도는 어디인가?
74. Name all the provinces and territories and their capital
cities.  각주와 준주의 이름과 이들의 수도를 각각 열거하라.
75. Name the five regions of Canada.  캐나다를 크게 5지역으로 나누는
데 그 이름들을 각각 열거하라.
76. What are the provinces of Central Canada?  중앙 캐나다에는 어떤
주들이 포함되어 있나?
77. Which are the provinces of the Atlantic region?  대서양지역에는
어떤 주들이 포함되어 있나?
78. Which are the Prairie provinces?  중부평원에는 어떤 주들이 포함되
어 있나?
79. What are the territories of northern Canada?  북부 캐나다 준주들
의 이름은?
80. Name one province which is on the Atlantic coast of Canada?  캐나
다 대서양 연안에 위치한 주 이름 중 하나만 기재하라?
81. Name a province on the Pacific coast of Canada.  캐나다 태평양 연
안에 위치한 주 이름을 기재하라.
82. Which region covers more than one-third of Canada?  캐나다 영토
의 1/3이상을 차지하고 있는 지역은?
83. Where do more than half of the people in Canada live?  캐나다 국
민의 절반이상이 거주하고 있는 곳은?
84. One third of all Canadians live in which province?  캐나다 국민
의 1/3이 거주하고 있는 주는?
85. What is the Canadian Shield?  캐네디언 실드란 무엇을 말하는가?
86. Where is the Canadian Shield?  캐네디언 실드는 어디에 있는가?
87. Where are the Canadian Rockies?  캐네디언 록키는 어디에 위치하는
가?
88. Where are the Great Lakes?  그레이트 레이크는 어디에 위치하는가?
89. What are the names of the Great Lakes?  그레이트 레이크들의 이름
을 나열하라?
90. Where is the St. Lawrence Seaway?  세인트 로렌스 해로는 어디에 위
치하는가?
91. Name two mountain ranges in Canada.  캐나다 2대 산맥의 이름을 열
거하라?
92. Which territory shares a border with another country?  다른 나라
와 국경을 공유하고 있는 준주의 이름은?
93. Which province is known as the Land of 100,000 Lakes?  십만개 호
수의 땅이라 알려진 주의 이름은?
94. Which provinces are joined to New Brounswick by land?  뉴부론스윅
주와 육지로 접해있는 주들의 이름을 열거하라?
95. Which ocean is Newfoundland closest to?  뉴파운드랜드와 가장 근접
해있는 바다는?
96. Which mountain range forms a border between Alberta and British
Columbia?  알버타주와 부리티시 컬럼비아주의 경계를 만드는 산맥의 이름
은?
97. Which two province are closest to Prince Edward Island?  프린스
에드워드 아일랜드와 가장 근접해있는 2개의 주 이름은?
98. Which province in Canada is the smallest in land size?  땅의 크기
가 가장 작은 주는?
99. Where are the Parliament Buildings located?  국회의사당이 위치한
곳은?
100. Which country lies on Canada's southern border?  캐나다 남쪽 국
경에 접해있는 나라는?
101. What are the three main types of industry in Canada? 캐나다의 주
요 산업 3가지는?
102. What sorts of jobs do most Canadian work in? 캐네디언들이 주로
갖고 있는 직종은?
103. What country is Canada's largest trading partner?  캐나다의 최
대 무역 상대국은?
104. Why are the Great Lakes important to Canada?  그레이트 레이크가
캐나다에 중요한 이유는?
105. Why is the St. Lawrence Seaway important to Canada?  세인트 로렌
스 해로가 캐나다에 중요한 이유는?
106. Why is the Canadian Shield important to Canada's economy?  캐네
디언 실드가 캐나다 경제에 중요한 이유는?
107. List four important minerals found in the Canadian Shield.  캐네
디언 실드에서 채광되는 주요광물 4가지는.
108. Which province is one of the most productive agricultural
regions in the world?  세계에서 가장 생산성이 뛰어난 농업지역 중 하나
로 꼽히는 주는?
109. Which region is known as the industrial and manufacturing
heartland of Canada?  캐나다 산업과 제조업의 중심부로 불리는 지역은?
110. Which region of Canada is known for both its fertile
agricultural land and valuable energy resources?  비옥한 농토와 귀중
한 에너지 자원으로 이름난 지역은 어디인가?
111. Which two provinces produce more than three quarters of
Canadian manufactured goods?  캐나다 제조품의 3/4이상을 생산해 내는 2
개 주는 이름은?
112. Which province is the biggest producer of metal in Canada?  캐나
다 최대의 금속 산지로 알려진 주의 이름은?
113. Which province is Canada's main producer of pulp and paper?  펄
프와 종이의 주요산지로 잘 알려진 주는?
114. Which province has the largest dairy farming industry in
Canada?  캐나다 최대의 낙농업지로 알려진 주는?
115. Which province has the most valuable forest industry in
Canada?  캐나다 최대의 임업산업으로 알려진 주는?
116. Which province is Canada's major producer of oil and gas? 캐나
다 석유, 가스의 중요생산지로 알려진 주는?
117. Which province is Canada's leading wheat producer? 캐나다 밀의
주요생산지로 알려진 주는?
118. Which province is Canada's largest producer of hydro-
electricity? 캐나다 최대의 전력 (수력) 생산지로 알려진 주는?
119. Which two fuels provide about one half of all the energy used
in Canada? 캐나다에서 사용되는 모든 에너지의 1/2를 충당해주는 2개의
연료는?
120. Which products from Southern Ontario are one of Canada's key
exports? 남부 온타리오 생산품 중 캐나다의 주요 수출품목에 해당하는 것
들은 무엇인가?
121. What are three minerals still being mined in both territories
today? 2개의 준주에서 아직까지 채광되고 있는 3가지 광물은?
122. Which city provides important shipping and air links between
Canada and other countries across the Pacific Ocean? 캐나다와 태평양
연안 국가들의 해운 및 항공 연결에 중요한 역할을 담당하는 도시는?
123. What products are produced in the Niagara Peninsula? 나이아가라
반도에서 생산되는 주요품목은 무엇인가?
124. More than half of Canada's aeronautics and space industry are
located in which province? 캐나다 우주 항공 산업의 반 이상이 위치해있
는 주는?
125. What is the Okanagan Valley famous for? 오카나간 계곡은 무엇으
로 유명한가?
126. What fish is a valuable industry on the West Coast? 서해안의 중
요 수산업이 되고 있는 어류는?
127. Who is Canada's Head of State? 캐나다의 국가원수는 누구인가?
128. Who is the Queen's representative in Canada? 캐나다에서 여왕의
대리인 역할을 하는 사람은?
129. What is the name of the Governor General? 연방 총독의 이름은?
130. What do you call the Queen's representative in the province and
territories? 각 주와 준주에 있는 여왕의 대리인들을 무엇이라 부르는
가?
131. What is Canada's system of government called? 캐나다의 정부 시스
템을 무엇이라 부르는가?
132. What are the three parts of Parliament? 의회의 3개 구조는 무엇인
가?
133. What are the three levels of government in Canada called? 캐나다
는 3개의 정부로 나누어 존재한다, 이들을 각각 무엇이라 부르는가?
134. Explain how the three levels of government are different. 3개 차
원의 정부가 각각 어떻게 다른지 그 차이점을 설명하라.
135. Name two levels of government and explain how they are
different. 이중 2개의 정부의 이름과 그들이 어떻게 다른지 설명하라.
136. Name two responsibilities of each level of government. 각 정부
의 책임 2가지씩을 설명하라.
137. What do you call a law before it is passed? 통과되기 이전의 법
을 무엇이라 부르는가?
138. How does a bill become a law? 법안은 어떠한 방법을 통해 법으로
정식 인정되는가?
139. What is the final step before a bill becomes a law? 법안이 입법
화되기 전 최종절차는?
140. What do the initials MP stand for in Canadian politics? 캐나다
정치에서 MP라는 약자는 무엇을 뜻하는가?
141. How are Members of Parliament chosen? 국회의원은 어떻게 선출되는
가?
142. Who do Members of Parliament represent? 연방의원은 누구를 대표하
는가?
143. What dose a Member of Parliament do? 연방의원들이 하는 일은 무엇
인가?
144. What is an electoral district? 선거구란 무엇인가?
145. How many electoral districts are there in Canada? 캐나다에는 몇
개의 선거구가 있는가?
146. What electoral district do you live in? 당신이 살고있는 선거구
는 어디인가?
147. What four requirements must you meet in order to vote in a
federal election? 연방선거에서 투표권을 갖기 위해 당신이 갖추어야 할
4가지 자격 요건은?
148. What is Notice of Confirmation of Registration? 투표확인 통지서
란 무엇인가?
149. What is a polling station? 투표소란 무엇인가?
150. What is a ballot? 투표용지란 무엇인가?
151. What is written on an election ballot? 투표용지에는 무엇이 기재
돼 있나?
152. What do you mark on a federal election ballot? 당신이 연방선거
투표용지에 기록해야 할 사항은?
153. What does voting by secret ballot mean? 비밀 투표용지에 의한 투
표란 무엇을 뜻하는가?
154. Who has the right to run as a candidate in federal elections? 연
방선거에서 입후보자 자격이 주어지는 사람은 누구인가?
155. Who has the right to vote in federal election? 연방선거에서 투표
자격이 부여되는 사람은 누구인가?
156. Who do Canadians vote for in a federal election? 캐네디언은 연방
선거 때 누구를 선출하는가?
157. How is the government formed after an election? 선거 후 정부는
어떻게 형성되는가?
158. How is the Prime Minister chosen? 수상은 어떻게 선출되는가?
159. When does an election have to be held according to the
constitution? 헌법에 따른 선거실시 기간은 언제인가?
160. What do political parties do? 정당이 하는 일은 무엇인가?
161. What does party platform mean? 당 정강이란 무엇을 뜻하는가?
162. Name all the federal political parties represented in the House
of Commons and their leaders. 하원의 모든 연방 정당들의 명칭과 그 당
수들의 이름을 기재하라.
163. Which federal political party is in power? 연방정당 중 현재 집권
당은 어디인가?
164. Which party does your Member of Parliament belong to? 당신이 살
고 있는 지역의 연방의원은 어느 정당에 소속 되어있나?
165. What does it mean for a political party to be in power? 집권당이
란 무엇을 뜻하는가?
166. What are the parties that are no in power called? 집권당이 아닌
다른 당을 무엇이라 부르는가?
167. Which party becomes the Official Opposition? 제1야당이 될 수 있
는 정당은?
168. What is the role of the opposition parties? 야당의 역할은 무엇인
가?
169. What party is the Official Opposition at the federal level? 연방
정계의 제2야당은 어느 당인가?
170. What is a political candidate? 정치 입후보자란 무엇인가?
171. What do you call a candidate who does not belong to a political
party? 정당에 소속되어 있지 않은 입후보자를 무엇이라 부르는가?
172. What is a Cabinet Minister? 각료란 무엇인가?
173. How are Senators chosen? 상원의원들은 어떻게 선출되는가?
174. How can a party in power be defeated in Parliament? 집권당이 집
권 기간 중에 실권하게 되는 경우는 어떤 것인가?
175. What is the name of the Prime Minister of Canada? 캐나다 연방수
상의 이름은?
176. What is the name of your Member of Parliament? 당신이 거주하고
있는 지역 의원의 이름은 무엇인가?
177. How can you contact your Member of Parliament? 당신의 구역의원
과 어떻게 연락할 수 있는가?
178. Who do provincial members of the legislative or national
assemblies represent? 각 주의 의원들은 누구를 대표하는가?
179. What level of government passes by-laws? 규칙이나 조례는 어떤 차
원의 정부에서 통과시키는가?
(다음 아래의 문제들은 당신이 살고 있는 지역의 정보를 통해서 답할 수
있습니다)
180. When did settlers from Europe first come to your region? 당신이
살고 있는 지역에 처음으로 유럽인이 정착한 시기는?
181. Who were the first settlers in the area where you live? 당신이
살고있는 지역에 처음으로 정착한 사람들은 누구인가?
182. Why did the early European come to your region in the 1600s,
1700s, 1800s, or early 1900s? 유럽인들이 1600년대, 1700년대, 1800년
대, 또는 1900년 초에 당신이 살고있는 지역에 오게 된 이유는 무엇인가?
183. What is the capital city of the province or territory in which
you live? 당신이 살고 있는 주 또는 준주의 수도는 무엇인가?
184. What are the major industries of your city, province, region
today? 오늘날 당신이 살고 있는 도시, 주, 또는 지역의 중요 산업은 무엇
인가?
185. What is the most valuable manufacturing industry in your region
today? 오늘날 당신이 살고 있는 지역의 가장 중요한 제조산업은 무엇인
가?
186. List three minerals found in your province or territory. 당신이
살고 있는 주 또는 준주에서 발견되는 광물 3가지를 나열하라.
187. List three natural resources important to your region's economy
today. 오늘날 당신이 살고 있는 지역 경제에 중요한 천연자원 3가지를 나
열하라.
188. List the activities which are important to the tourism industry
in your region. 당신이 살고 있는 지역의 관광산업에 중요한 활동 또는
행사는 어떤 것들이 있는가.
189. What has always been important to the economy in your region? 당
신이 살고 있는 지역 경제에 항상 중요한 역할을 담당했던 것은 무엇인가?
190. Who is your city councillor, alderperson, reeve or regional
councillor? 당신이 살고 있는 시, 또는 지역의 지역의회 대표의원, 시의
원은 누구인가?
191. What is the name of your mayor? 당신이 살고 있는 시의 시장 이름
은?
192. What is the name of your provincial representative (Member of
Legislative Assembly, Member of Provincial Parliament or Member of
National Assembly)? 당신이 살고 있는 곳의 주의원 이름은 무엇인가?
193. What is the name of the Premier of your of your province? 당신
이 살고 있는 곳의 주수상 이름은?
194. Which political party is in power in your province or
territory? 당신이 살고 있는 주 또는 준주의 집권당은?
195. What is the name of the leader of the opposition in your
province? 당신이 살고 있는 주의 제1야당의 당수 이름은 무엇인가?
196. What is the name of your Lieutenant-Governor or Commissioner? 당
신이 살고 있는 주의 총독의 이름은 무엇인가?


[모법답안]

1.The first people who lived in Canada. (처음으로 캐나다땅에 살던 사
람 ): 인디언
2. ① the First Nations 퍼스트네이션 ② the Inuit 이누잇 ③ the
Metis 메티스
3. The first nations in all areas of Canada. Inuit in the North. The
Metis in prairies.
· 퍼스트 네이션 -캐나다 전역
· 이누잇-북쪽
· 메티스-평원지역
4. The First Nations on coast depended on fishing and hunting. (해안
의 퍼스트네이션은 고기잡이와 사냥에 종사 했다.)
The First Nations on the prairies depended on buffalo herds. (평원의
퍼스트네이션은 들소 사육에 종사 했다.)
The First Nation in central and eastern Canada hunted and grew
vegetable crops. (중부와 동부에 살던 사람들은 곡물과 야채재배에 종사
했다.)
The Inuit in the North depended on hunting seals, whales, caribou
and polar bears. (이누잇은 바다표범, 고래,순록,곰 사냥 등에 종사했
다.)
The Metis took part in fur trading. (메티스는 모피무역에 종사했다.)
5. The Metis descended from early French and English fur traders who
married First Nation women.
Their children anddescendents are the Metis people. (프랑스계와 영국
계 모피 무역인들과 원주민 여성들과의 사이에서 태어난 자손들이 메티스
이다.)
6. Fur trading. (모피무역)
7. the Inuit (이누잇)
8. to keep their unique culture and languages alive. (그들의 문화와
언어를 지키기 위해서)
9. France  프랑스
10. Because of its coastal location and natural resources. They are
come from over the Atlantic ocean. (대서양을 건너온 사람들이고, 자연
자원때문에)
11. French settlers who came in the 1600s. (1600년대 정착한 프랑스계
사람들)
12. Framing/ Fishing/ shipbuilding (농사/어업/조선)
13. British settlers (영국계 정착자들)
14. in the late 1700s (1700년대 후반)
15. in the early 1600s (1600년대 초반)
16. Farming (농업)
17. Fur Trading (모피무역)
18. waterway transportation (수상운송)
19. more than 300 years since 1600s. (1600년대부터 300여년)
20. Fur Trade (모피무역)
21. at the end of 1800s during Gold Rush. (1800년대 말 골드러시 때)
22. The Federal Government built a Canadian Pacific Railway. (철도건
설)
23. Chinese (중국인)
24. late 1800s (1800년대 말 )
25. The Federal Government built a railway across the Prairies to
the pacific coast.(평원지대와 태평양 연안을 연결하는 철도건설)
26. Joining together to create the new country of Canada. (캐나다 건
국을 위해서 서로 연합하는 것)
27. The system of laws and conventions by which our country governs
itself. (관습법)
28. 1867, July 1. (1867년 7월 1일)
29. The British North America Act (of 1867). (영국령 북아메리카법)
30. The British North America Act  (영국령 북아메리카법)
31. 1867, July 1. (1867년 7월 1일)
32. Because it made The Confederation regal. (컨페더레이션-1781~1789
년에 결성된 아메리카 식민지 연맹-을 법적으로 인정했으므로)
33. Ontario, Quebec, New Brunswick, Nova Scotia. (온타리오, 퀘벡, 뉴
브른스윅, 노바스코샤)
34. Manitoba, Northwest Territories 1870/ British Columbia 1871/
Prince Edward Island 1873/ Yukon 1898/ Alberta, Saskatchewan 1905/
Newfoundland 1949.
35. Newfoundland (1949) (뉴펀들랜드 )
36. July 1, the anniversary of Confederation. (7월 1일, 컨페더레이션
을 기념하는 날)
37. Sir. John A. Macdonald
38. It allowed canada to change the constitution without asking the
British Government for approval. (영국정부의 허가 없이도 캐나다 헌법
을 바꾸는 것을 허용 받았기 때문에)
39. Charter of Right and Freedom (인권과 자유의 헌장)
40. 1982
41. Religion, Thought (Belief, Opinion, Expression) (종교와 사상)
42. Life, Liberty, Security of the person (생명, 자유, 개인의 안전)
43. ① Be a Candidate in federal and provincial/territorial
elections 연방이나 주 선거에 피선거권 ② Learn in either official
language 공식언어를 배울 권리 ③ Vote in federal and
provincial/territorial elections 연방, 주 선거에 투표권 ④ to apply
for a Canadian passport 여권신청 권리 ⑤ Enter and leave Canada
freely 이동의 자유
44. Canadian citizen (캐나다 시민)
45. Canadian Citizen (캐나다 시민)
46. Canadian Citizen (캐나다 시민)
47. Equal right to the protection and service of the police and
courts (경찰과 법정으로부터 평등하게 보호받고 서비스 받는 것)
48. Right to live and work anywhere in Canada. (어디 든 거주하고 일
할 수 있는 권리)
49. ① Voting 투표 ② obeying 헌법준수 ③working to help other in
the community 사회봉사 ④ expressing opinions freely while
respecting the rights and freedoms of others 다른 사람의 인권과 자유
를 존중 ⑤ Duty 납세 ⑥ caring for Canada's heritage 캐나다 유산보호
⑦ eliminating discrimination and injustice 불의에 항거
50. Joining a community group such as an environmental group/
Volunteering to work on the community.
(환경보호 단체 등과 같은 곳에서 자원 봉사 하는 것)
51. I will be faithful and bear true allegiance to her majesty Queen
Elizabeth the second Queen of Canada and faithfully observe the law
of Canada fulfill duties as a Canadian citizen.
52. Canadian citizen has a responsibility to ensure and take part in
Democratic Process of Canada.
53. Volunteering to work with others to solve problems in the
community.
54. Multi-Culturalism Act (다민족 문화법)
55. English and French
56. Official Language Act
57. ① Equal status and rights regarding their use in parliament ②
Right to a criminal trail in either English & French ③ To receive
federal government service in either English & French ④ Right to be
educated in their language (English or French)
58. Quebec
59. Ontario
60. New Brunswick
61. A maple leaf
62. O Canada
63. O Canada! our home and native land! True Patriot love in all thy
son command. 악보 및 음악은 다음 site를 참고하세요.
http://www.pch.gc.ca/progs/cpsc-ccsp/sc-cs/anthem_e.cfm#h2
64. A First Nations word of village `KANATA'
65. Beaver
66. The Peace Tower
67. Totem Poles
68. In the height of summer the daylight can last for up to 24 hours.
69. Nunavut (in 1999)
70. 31 million (31,000,000명)
71. Pacific/ Atlantic/ Arctic
72. 10 provinces and two territories
73. Ottawa
74. Newfoundland(St. John's)/ Prince Edward Island(Charlottetown)/
Nova Scotia (Halifax)/ New Brunswick(Fredericton)/ Quebec(Quebec
City)/ Ontario(Toronto)/ Manitoba(Winnipeg)/ Saskatchewan(Regina)/
Alberta(Edmonton)/ British Columbia(Victoria)/ Yukon Territory
(Whitehorse)/ Northwest Territory(Yellowknife).
75. Atlantic/ Central/ Prairie/ West coast/ The North
76. Quebec/ Ontario
77. Nova Scotia/ Newfoundland/ Prince Edward Island/ New Brunswick
78. Manitoba/ Saskatchewan/ Alberta
79. Yukon/ Northwest
80. Nova Scotia/ Newfoundland/ Prince Edward Island/ New Brunswick
81. British Columbia
82. The North
83. Central Canada
84. Ontario
85. A rock formation million of years old.
86. The land in northern Quebec and Ontario
87. B.C./ Alberta
88. Between Canada and U.S.A.
89. Superior/ Michigan/ Huron/ Erie/ Ontario
90. Southern Quebec/ eastern Ontario
91. Rocky Mountains/ The Columbia Mountains/ The Coast Mountains
92. Northwest
93. Manitoba
94. Quebec
95. Atlantic
96. Rocky Mountains
97. New Brunswick/ Novascotia
98. Prince Edward Island
99. Ottawa
100. U.S.A
101. Natural resources/ Manufacturing/ Service
102. Service Industry
103. U.S.A
104. Important waterway/ fresh water resources
105. Because St. Lawrence Seaway makes it possible for ocean going
ships to travel on the St. Lawrence and the small rivers between the
Great Lakes.
106. Because of rich mineral deposits.
107. Gold/ Silver/ Nickel/ Zinc(Copper, Iron ore)
108. Manitoba
109. Central Canada
110. Central Canada
111. Ontario/ Quebec
112. Ontario
113. Quebec
114. Quebec
115. British Columbia
116. Alberta
117. Saskatchewan
118. Quebec
119. Oil and Natural Gas
120. Products from auto industry
121. Gold/ Zinc/ Lead
122. Vancouver
123. Peaches/ Apples/ Grapes/ Fruit Crops
124. Montreal
125. Fruit Orchards
126. Salmon
127. Queen
128. Governor General of Canada (2003: Dr. Adrienne Clarkson 단,
www. Google.com에서 “Governor General of Canada로 검색하여 시험 당시
의 왕정 대행정관을 조사해야 함)
129. 2003: Dr. Adrienne Clarkson  단, www. Google.com에서 “Governor
General of Canada로 검색하여 시험 당시의 연방 총독을 조사해야 함
130. Lieutenant Governors (Province)/ Commissioners (Territory)
131. Parliament Democracy
132. The Queen/ The House of Commons/ The Senate
133. Federal/ Provincial and Territorial/ Municipal
134. (1) Federal Government takes major responsibility for things
that affect all of Canada such as national defence, foreign policy
and citizenship.
(2) Province/ Territorial Government: For things that affect the
province such as education, health, highways.
(3) Municipal Government: Local affairs such as policing, fire
fighting, snow removal.
135. -134번 답 참고
136. -134번 답 참고
137. Bill (법안, 의안)
138. It must be approved by majorities in the House of Commons and
the Senate.
139. Approval from the Governor General
140. Member of Parliament
141. Voting by people
142. People in his or her electoral district.
143. Representing ideas of people in his or her electoral district
when new laws are being proposed: asking questions about the
government on voter's behalf: helping voters if need information
from the government or it votes have any problem with the government.
144. Geographical area represented by a member of the House of
Commons.
145. 300
146. 전화번호부 (Yellow Page) 참고
147. Must be a Canadian citizen/ 18 years or older/ On the list of
electors/ Less than 5 years outside in Canada.
148. A notice which tells you where and when you vote.
149. Place to cast a vote
150. A form for voting
151. Names of Candidates in the district
152. By writing an "X" in the circle beside the name of a chosen
candidate
153. It means no one can watch a voter vote and no one should look
at the marked ballet.
154. A Canadian citizen/ 18 years old or old/ one who is on the list
of electors.
155. at least 18 years old
156. Members of parliament (연방의회 의원)
157. The party with most elected MPS forms the government.
158. The leader of the party with the most elected MPS becomes P.M
159. Within five years of the last one
160. A party represents a group of people who share ideas and
opinion about how government should work. It presents party platform
to carry out if they were elected to form the government.
161. Policy papers that represent a party's ideas and opinions.
162. Oct. 2003: from
http://www.parl.gc.ca/information/about/related/Parties/PartyLeader.a
sp?lang=E&param=3
Liberal Party-Paul Martin
Canadian Reform Conservative Alliance - Stephen Joseph Harper
New Democratic Party (NDP)- Jack Layton
Bloc Quebec- Gilles Duceppe
Progressive Conservative Party : Peter Gordon Mackay
163. Liberal Party
164. 2003: Mr. Peter Goldring as a member of the Canadian Alliance  -
단,  www.google.com 에서 “Member of Parliament Alberta” 으로 검색하
여 시험 당시의 연방의원과 그당을 조사해야 함
165. Running the government
166. Opposition parties
167. The opposition party with the most MPS.
168. To oppose or try to improve government proposals.
169. Reformed Party
170. A person running for office.
171. Independent
172. A MP of the majority party who is given the responsibility to
run a government department.
173. They are chosen by Prime Minister and appointed by Governor
General.
174. If a majority of the MPS vote against a major government
decision, the party in power is defeated. The prime Minister resign
and a new election is usually held.
175. Paul Martin
176. 전화 번호부 Government of Canada 참조
177. By visiting or calling a MP's constituency in the electoral
district/ By writing letters to House of Commons/ By visiting
Internet Website
178. Provincial Constituency
179. Municipal Government
180. Ontario: Late 16∼17C/ Alberta : 17~18C
181. United Empire Loyalists
182. Because of its resources and location.
183. Alberta-Edmonton/ Ontario-Toronto
184. Alberta: Oil & Gas Industries (Drilling, Production,
Manufacturing, Pipelines, Engineering, etc.) and Farming (Livestock
and Wheat)
Toronto: the financial Central Canada. Ontario leads in
manufacturing and service industries. Central Region is the
industrial and manufacturing heartland of Canada.
185. Alberta: Oil & Gas Production and Refinery
Toronto: Auto Industry
186. Alberta :
http://www.ags.gov.ab.ca/MCRF/mcrf_alberta_geological_survey.shtml
Ontario: Nickel, Gold, Silver, Uranium, Platinum, Zinc, Copper
187. Oil & Gas, Mountain, Forest resources
188. Calgary: Stampede (7월 초)
Edmonton: Klondike Day, Heritage Party, Jass Party, 후린지 훼스티발

Alberta: http://www.alberta-canada.com/tdb/abtourop.cfm
189. Alberta: Natural resources and location.
190. 전화 번호부 (Yellow Page) 끝 부분에 시정부란 에서 자신의 지역 시
의원과 연락처를 구할 수 있다.
191. Calgary- David Bronconnier/ Edmonton- Bill Smith  (단,
www.google.com에서 “major of Calgary or Edmontom Canada”로 검색하
여 시험 당시의 주 수상을 조사해야 함)
192. 2003; http://www.rootsweb.com/~abponoka/hist-govt.htm
193. 2003; Alberta-Mr. Ralph Klein of Progressive Conservative Party
(단, www.google.com에서 “Premier of Alberta Canada”로 검색하여 시
험 당시의 주 수상을 조사해야 함)
http://www.legassembly.sk.ca/LegLibrary/library/libprem.htm
194. Progressive Conservative
참고; 현재 정당 선호도 여론 조사표
http://www.mapleleafweb.com/polls/alberta.shtml
Alberta Political Parties의 정강
http://www.mapleleafweb.com/election/alberta/albertaparties.htm
http://home.ican.net/~alexng/can.html
195. 2003: Alberta- Liberal Leader Ms. Nancy MacBeth (단,
www.google.com에서 “the leader of the opposition Alberta Canada”
로 검색하여 시험 당시의 야당 당수를 조사해야 함)
196. 2003; Alberta-Ms. Lois Hole (단, www.google.com에서
“Lieutenant Governor Alberta Canada” 로 검색하여 시험 당시의 주 총
독을 조사해야 함)
?

Title
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
9 한국의 지도-인터넷 운영자 2004.02.24 3234
8 10만불 이상 해외자산 신고해야 운영자 2004.01.28 3472
7 영문윈도우즈에서 한글쓰기 운영자 2004.01.25 3387
» 시민권시험문제 운영자 2003.12.15 12585
5 시민권시험관련 웹싸이트 운영자 2006.10.07 3264
4 필요없는 소프트웨어 정리 - 한겨레 운영자 2003.08.11 3915
3 하드디스크 정돈하기- 한겨레 운영자 2003.06.16 2952
2 Kananaskis 지도 운영자 2003.01.27 3561
1 게시판 테스트 운영자 2003.01.12 3817
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 Next
/ 3

Powered by Xpress Engine / Designed by Sketchbook

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소