Skip to content

조회 수 12859 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제

Scientific Jargon, translation 2



***** H.A.N.D. is generously sponsored by 1-800-SEND-123 **********
Your 'Have A Nice Day' Laugh is:

The following is from the June 82 issue of Analog.
by Arlan Keith Andrews, Sr.

What the Research Report Says What It Really Means

A search of the literature Hustler and Playboy didn't say.
fails to show...
It has long been known that... Somebody once told me.
It is generally accepted that... A guy in a bar once agreed with me.
It is widespread knowledge that... Two guys in a bar agreed with me.
It is universally accepted that... The bartender agreed, too!
Of great theoretical importance.. I need a dissertation topic.
Of great practical improtance... I need a job.
Technical difficulties postponed the... The engineers screwed up.
A scientific breakthrough occurred... The engineers didn't screw up.
Typical results confirm... Nothing exploded.
Data spread was well within expected Something did melt.
limits...
Experimental results agreed with the My French curve fit.
projected outcome...
A few anomalous data points were My French curve didn't fit.
attributable to instrumental
error...
Agreement with predicted results is:
Excellent What the director wanted.
Good What the team wanted.
Fair What the technicians wanted.
Poor What the truth is.
Data have been normalized... You wouldn't believe the numbers I got.
Dimensionless parameter plots show... Nobody else would, either.
Statistical analyses reveal... I had to lie a bit.
Data processing procedures were I had to lie a lot.
implemented...
Results were generally positive... I got a raise.
Significant progress was I got a good raise.
accomplished...
The state of the art was advanced... I got promoted.
Valuable assistance was provided by... He stayed out of the lab.
Invaluable suggestions were provided He was the research director.
by...
Further investigation is warranted... I need another grant.

HAND! Have A Nice Day!

from 1-800-SEND-123

--
Dan Cosley (cause@coil.com)
This message, plus 82 cents, plus coffee tax, plus cup tax, plus grinding tax,
plus a dollar cause it's so chic to drink, will get you a cup of coffee.
?

Title
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 글쓰기 및 편집 방법 2 file 다중이 2016.06.12 48828
171 한국영화 방가방가를 보고... 4 뚜버기 2010.12.11 8851
170 O Come, O Come, Emmanuel 2 ch 2010.12.15 14790
169 The Cranes 1 ch 2010.12.21 13126
168 White Christmas 1 ch 2010.12.21 17778
167 ufo 관련사이트 소개 7 UFM 2010.12.24 11847
166 과학자 맹성렬의 UFO 이야기 신동아 인터뷰 2 새로운 셰계 2010.12.28 12479
165 UFO 존재-무지에 의한 논증 1 ch 2010.12.29 23937
164 반지의 제왕 별전? Born of Hope - Full Movie 3 ch 2011.01.03 21762
163 아랑훼스 Aranjuez Concerto 기타반주 장대건 1 Greta 2011.01.06 73173
162 다문화로 가는 데 멀고 먼 한국 3 ch 2011.01.11 18133
161 수정요망! 1 mk 2011.01.16 14739
160 우리 그룹 구역 예배 일정과 관련하여 7 문준혁 2011.01.21 11426
159 미국의 반민주적 죄악상-The War on Democracy 2 ch 2011.01.24 30596
158 또다른 미국과 기독교인에 대한 무서운 이야기.(Jesus Camp) 2 뚜버기 2011.02.06 16919
157 영화 My Name is Khan.을 보고. 4 file 뚜버기 2011.02.06 13386
156 영화 Religulous 1 ch 2011.02.17 15763
155 침뱉는 통 (Spittoon) 1 플로렌스 2011.02.27 19277
154 Andrea Bocelli - The Lord's Prayer. 3 뚜버기 2011.02.27 53199
153 Inherit the Wind-원숭이 재판 영화 1 플로렌스 2011.03.01 22128
152 진정한 주님의 제자는 이런모습이 아닐까요? - 고 이태석 신부편 2 뚜버기 2011.03.04 20172
151 게시판에 Youtube 링크 입력 되게끔 수정 완료 하였습니다. 4 뚜버기 2011.03.04 15734
150 캐나다 연합교회 총회장의 사순절 (Lent) 메시지 관리자 2011.03.08 19943
149 한국에 사는 영국인 Mark Thomas 플로렌스 2011.03.13 14797
148 홈페이지 변경 공지하다가 푸념 만 하네요.. 4 뚜버기 2011.03.14 14111
147 고 문형린 장로 생전 동영상. 2 뚜버기 2011.03.14 14272
146 일본 관련하여 우리 교회를 통하여 무언가 할 수는 없을까요? 3 뚜버기 2011.03.14 12132
145 캐나다 연합교회 공고문 Japan Update: Prayers and Donations Welcome 관리자 2011.03.16 15358
144 시대정신 Zeitgeist 4 플로렌스 2011.03.21 13544
143 베토벤과 쇼팽의 피아노곡 2 플로렌스 2011.03.22 16113
142 어느 일본 소녀와 개의 우정 이야기 Greta 2011.03.23 16113
목록
Board Pagination Prev 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Next
/ 20

Powered by Xpress Engine / Designed by Sketchbook

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소