침뱉는 통 (Spittoon)

by 플로렌스 posted Feb 27, 2011
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

책 보다가 Spittoon이란 단어가 뭔가 해서 영한 사전에 찾아 봤더니 "타구"라고 합니다.

무슨 뜻인지 아시겠어요? 영영 사전에 보니 "a container, used expecially in the past, for peope to SPIT into"라고 합니다. 과거에 사람들이 침뱉는 데 사용된 통이랍니다. 

 

 

그래도 별로 감아 안와 위키피디아에 검색해 보니 A spittoon (or spitoon) is a receptacle made for spitting into, especially by users of chewing and dipping tobacco. It is also known as a cuspidor (which is the Portuguese word for "spitter" or "spittoon", from the verb "cuspir" meaning "to spit"), although that term is also used for a type of spitting sink used in dentistry. 라고 하는군요.

 

즉 주로 씹는 담배나 아래 그림처럼 입술과 잇몸 사이에 넣어 씹는 것도 아닌 그런 비스무리한 담배도 있군요.  침통 (영한 사전을 따르자면 타구)는 치과에서도 사용한다고 하네요. 우리가 치과가서 경험하는 것도 있으니 spittoon이 뭔지 짐작이 가죠.

 

 

영화 보면 잘근 잘근 씹는 담배는 보았으나 위의 그림처럼 담그는 담배는 처음 보았습니다. 저는 담배를 피운 경험이 거의 없어서 침이 얼마나 나올지 모르지만 하였든 위의 그림처럼 담배를 물고 있으면 침이 절로 나와서 spittoon이 꼭 필요할 것같습니다. 위생에 안좋고 지저분 해 보이는군요. 한국에 요강이 있었다면 서구에 침통이 있었네요.

 

이런 침통이 선거 반대자들을 경멸하는 도구로 사용되기도 하는 듯합니다. 아래 침통은 오바마용 침통인데 공화당 후보 메케인하고 페일린을 비꼬려고 만들어진 것같습니다. 별로 모양새가 좋지 않습니다.

 

 

 그건 그렇고 어떤 음식에 알러지가 생긴다는 표현으로

I am allergic to peanuts 나는 땅콩류에 알려지가 있다.  

I like cats but unfortunately I'm allergic to them 나는 고양이는 좋아하지만 불행히도 나는 고양이 알러지가 있어.

 

여기서 좀 더 추상화된 informal 한 표현은

I am allergic to card playing 나는 카드 놀이를 싫어해

I think he's allergic to work 그는 일하기를 싫어하는 것같아.

You could see he was allergic to housework 너는 그가 집안일 하는 것을 싫어하는 것을 알거야.

 

막간 영어였습니다.


Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10